-
1 возмещать убытки
возмещать убытки entschädigen -
2 возмещать
vergüten vt, ersetzen vtвозмещать убытки кому-либо — j-m (A) entschädigen -
3 für den Schaden aufkommen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > für den Schaden aufkommen
-
4 aufkommen
возмещать, оплачиватьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > aufkommen
-
5 einen Ersatz beschaffen
возмещать убыткикомпенсировать убыткиобеспечить заменунайти заменуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Ersatz beschaffen
-
6 vergüten
возмещать (убытки)просветлять (оптику) -
7 abfinden
гл.1) общ. возмещать убытки (кому-л.), удовлетворять (кредиторов), удовлетворять (напр. требования), прийти к соглашению (с кем-л. при споре), (mit D) договориться, удовлетворить (чьи-л. претензии, кредиторов)2) юр. возвращать долг, возместить, компенсировать убытки, погашать долг, удовлетворять (напр., требования кредитора)3) экон. восстанавливать в имущественных правах, выплачивать (единовременное) вознаграждение, договариваться полюбовно, компенсировать (ущерб), прийти к соглашению, удовлетворять требования (напр., кредитора), удовлетворять (напр. кредиторов), возмещать (убытки)4) фин. компенсировать5) бизн. возвратить долг, договориться, удовлетворить (напр. кредитора), компенсировать (убытки), возмещать, восстанавливать имущественные права, выплачивать вознаграждение, погасить долг6) вост.-ср.-нем. (bei D) отблагодарить услугой за услугу (кого-л.) -
8 vergüten
гл.1) общ. вознаграждать (за работу), возмещать (издержки, ущерб)2) геол. обогащать3) тех. улучшать свойства, повышать качество (чего-либо), улучшать (свойства металла термообработкой)4) юр. вознаградить (finanziell), оплатить (напр. die Arbeit), платить (проценты по вкладам)5) экон. бонифицировать, выдавать бонус, премировать, рафинировать, улучшать качество, возмещать (издержки, убытки), оплачивать (труд)6) фин. возместить7) дор. облагораживать, насыщать (раствор)8) опт. просветлять9) бизн. платить (напр. проценты по вкладам)11) ВМФ. просветлять (оптику), возмещать (убытки)12) судостр. возмещать потери (на производстве), закалять медленным накалом -
9 erstatten
гл.1) общ. заменять, возмещать (убытки и т. п.), возвращать2) юр. возместить3) фин. возмещать свои издержки, отдавать4) бизн. возмещать (напр. произведённые платежи) -
10 Schadenersatz leisten
сущ.1) юр. возместить вред, возместить убытки, возместить убыток, возместить ущерб, возмещать убытки, возмещать ущерб2) фин. возмещать убыток, возместимый убытокУниверсальный немецко-русский словарь > Schadenersatz leisten
-
11 den Schadenersatz leisten
1. прил.1) юр. возмещать вред, возмещать ущерб2) бизн. возмещать убытки2. сущ.внеш.торг. компенсировать ущерб, компенсировать убыткиУниверсальный немецко-русский словарь > den Schadenersatz leisten
-
12 für den Schaden aufkommen
1. нареч.1) юр. возмещать ущерб или убытки2) фин. возмещать ущерб, покрывать ущерб3) бизн. возмещать убытки2. предл.Универсальный немецко-русский словарь > für den Schaden aufkommen
-
13 entschädigen
j-n für séíne Verlúste entschädigen — возмещать чьи-л убытки
-
14 zurückerstatten
гл.1) книжн. возместить (издержки), вернуть (долг)2) юр. возвратить, отдавать, отдать3) экон. возмещать (издержки), возмещать (напр. издержки)5) внеш.торг. возвращать (долг) -
15 den Schaden vergüten
Универсальный немецко-русский словарь > den Schaden vergüten
-
16 Ersalz beschaffen
сущ.общ. возмещать убытки, компенсировать убытки, найти замену, обеспечить замену -
17 Ersatz leisten
сущ.1) общ. (j-m) компенсировать (кому-л.) убытки2) фин. предлагать возмещение3) патент. возмещать убытки4) внеш.торг. компенсировать, возместить -
18 einen Ersatz beschaffen
гл.внеш.торг. возмещать убытки, компенсировать убытки, найти замену, обеспечить заменуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Ersatz beschaffen
-
19 für einen Schaden aufkommen
Универсальный немецко-русский словарь > für einen Schaden aufkommen
-
20 Schaden
m <-s, Schäden>1) тк sg вред, ущербj-m / etw. (D) Scháden zúfügen — причинять вред кому-л / чему-л, нанести ущерб кому-л / чему-л
Schaden erléíden* — терпеть ущерб
2) повреждение, (частичное) разрушение; порча, дефектden Schaden reparíéren — чинить поломку
3) ущерб (здоровью); повреждение (телесное, умственное)4) убыток, вредzu Schaden kómmen* (s) — терпеть убытки
den Schaden décken — возмещать убытки
См. также в других словарях:
возмещать (убытки) — выплачивать (долг) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы выплачивать (долг) EN refund … Справочник технического переводчика
возмещать убытки — Syn: компенсировать … Тезаурус русской деловой лексики
возмещать — См. заменять … Словарь синонимов
возмещать — ВОЗМЕСТИТЬ, ещу, естишь; ещённый ( ён, ена); сов., что чем. Заменить чем н. недостающее или утраченное. В. убытки. В. потерянное время усиленной работой. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УБЫТКИ — в гражданском праве расходы в денежной форме, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб), а тж. неполученные доходы, которые… … Юридическая энциклопедия
УБЫТКИ — в гражданском праве расходы в денежной форме, которые лицо, чье право нарушено, произвело или должно будет произвести для восстановления нарушенного права, утрата или повреждение его имущества (реальный ущерб) , а т.ж. неполученные доходы,… … Энциклопедический словарь экономики и права
возмещать — возместить вред • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить убытки • существование / создание, прерывание, решение, компенсация возместить ущерб • существование / создание, прерывание, решение, компенсация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОГОВОР ХРАНЕНИЯ — договор, по которому одна сторона (хранитель) обязуется хранить вещь, переданную ей другой стороной (поклажедате лем), и возвратить эту вещь в сохранности, либо договор, в котором одна сторона (хранитель) обязуется принять на хранение вещь от… … Энциклопедия юриста
лесопользователи — согласно Лесному кодексу РФ граждане и юридические лица, которым предоставлены права пользоваться участками лесного фонда и лесов, не входящих в фонд. * * * в соответствии с лесным законодательством РФ граждане и юридические лица, которым… … Большой юридический словарь
Лесопользователи — в соответствии с лесным законодательством РФ граждане и юридические лица, которым предоставлены права пользования участками лесного фонда и … Энциклопедия права
ЯССКИЙ МИРНЫЙ ДОГОВОР 1792 — между Россией и Турцией подписан 9. I (29. XII 1791 ст. ст.) в Яссах от имени России Самойловым, де Рибасом и Лашкарёвым и от имени Турции рейсом эфенди (министр иностранных дел) Абдуллой эфенди, Ибрагимом Исметом беем и Мехмедом эфенди; завершил … Дипломатический словарь